<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T24n1493"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1493 大乘三聚忏悔经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1493 大乘三聚忏悔经</title> <author>隋 阇那崛多共笈多等译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">24</idno>.<idno type="no">1493</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">大乘三聚忏悔经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Gaya Foundation, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，<name role="" type="person">伽耶山</name>基金会提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00657"> <charName>CBETA CHARACTER CB00657</charName> <mapping cb:dec="983697" type="PUA">U+F0291</mapping> <mapping type="unicode">U+45CD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蠡</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[彖/虫]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-05-13T15:50:51"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/5/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="1091b12" ed="T"/> <lb n="1091b13" ed="T"/> <lb n="1091b14" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1493</cb:docNumber> <lb n="1091b15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>大乘三聚忏悔经</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="1091b16" ed="T"/> <lb n="1091b17" ed="T"/><byline cb:type="Translator">隋<anchor xml:id="nkr_note_orig_1091014" n="1091014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1091014" n="1091014"/><anchor xml:id="beg1091014" n="1091014"/>开皇年<anchor xml:id="end1091014"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_1091015" n="1091015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1091015" n="1091015"/><anchor xml:id="beg1091015" n="1091015"/>阇<anchor xml:id="end1091015"/>那崛多<anchor xml:id="nkr_note_orig_1091016" n="1091016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1091016" n="1091016"/><anchor xml:id="beg1091016" n="1091016"/>共<anchor xml:id="end1091016"/> <lb n="1091b18" ed="T"/>笈多等<anchor xml:id="nkr_note_orig_1091017" n="1091017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1091017" n="1091017"/><anchor xml:id="beg1091017" n="1091017"/>于<name role="" type="person">大兴善寺</name><anchor xml:id="end1091017"/>译</byline> <lb n="1091b19" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT24p1091b1901">如是我闻：</p><p xml:id="pT24p1091b1905" cb:place="inline">一时<persName>婆伽婆</persName>在毘舍梨大光明林， <lb n="1091b20" ed="T"/>与大比丘众千馀人俱，复有无量诸菩萨等。 <lb n="1091b21" ed="T"/>尔时<persName>世尊</persName>与于无量百千诸众前後围绕而为 <lb n="1091b22" ed="T"/>说法。</p> <lb n="1091b23" ed="T"/><p xml:id="pT24p1091b2301">尔时长老舍利弗在彼会坐，承<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_1091018" n="1091018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1091018" n="1091018"/><anchor xml:id="beg1091018" n="1091018"/>威<anchor xml:id="end1091018"/>神从座 <lb n="1091b24" ed="T"/>而起，偏袒右<anchor xml:id="nkr_note_orig_1091019" n="1091019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1091019" n="1091019"/><anchor xml:id="beg1091019" n="1091019"/>边<anchor xml:id="end1091019"/>右膝著地，合掌向<persName>佛</persName>而作 <lb n="1091b25" ed="T"/>是言：“我于今者欲有所问，愿<persName>佛</persName>听许为我解 <lb n="1091b26" ed="T"/>释。”</p> <lb n="1091b27" ed="T"/><p xml:id="pT24p1091b2701">尔时<persName>佛</persName>告舍利弗言：“汝舍利弗！恣汝所问， <lb n="1091b28" ed="T"/>我当解释令汝心喜。”</p><p xml:id="pT24p1091b2809" cb:place="inline">尔时长老舍利弗蒙<persName>佛</persName> <lb n="1091b29" ed="T"/>听许解释所问，欢喜踊跃不能自勝，以欢喜 <pb n="1091c" ed="T" xml:id="T24.1493.1091c"/> <lb n="1091c01" ed="T"/>意而白<persName>佛</persName>言：“大德<persName>世尊</persName>！若善男子、善女人等， <lb n="1091c02" ed="T"/>云何欲住于声闻乘、辟支<persName>佛</persName>乘及住大乘？是 <lb n="1091c03" ed="T"/>众生等有诸业障，云何忏悔？云何发露？谓烦 <lb n="1091c04" ed="T"/>恼障、诸众生障、法障、转後世障，云何忏悔？云 <lb n="1091c05" ed="T"/>何发露？”</p> <lb n="1091c06" ed="T"/><p xml:id="pT24p1091c0601">尔时<persName>佛</persName>告舍利弗言：“善哉善哉！汝舍利弗！汝 <lb n="1091c07" ed="T"/>今欲为多所安乐利益天人，能问<persName>如来</persName>于如 <lb n="1091c08" ed="T"/>是事。汝舍利弗！汝今应当谛听谛听，善思念 <lb n="1091c09" ed="T"/>之，当为汝说。”时舍利弗而白<persName>佛</persName>言：“善哉<persName>世尊</persName>！ <lb n="1091c10" ed="T"/>唯愿解说。”</p> <lb n="1091c11" ed="T"/><p xml:id="pT24p1091c1101">尔时<persName>佛</persName>告舍利弗言：“汝舍利弗！若善男子、 <lb n="1091c12" ed="T"/>善女人等，若欲发心住于声闻、辟支<persName>佛</persName>乘、若 <lb n="1091c13" ed="T"/>住大乘，是众生等应于昼夜各在三时，从座而 <lb n="1091c14" ed="T"/>起，偏袒右<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>边<anchor xml:id="end_1"/>右膝著地，合十指掌应作是言： <lb n="1091c15" ed="T"/>‘所有现在十方世界诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，常住在世、若 <lb n="1091c16" ed="T"/>坐经行，是诸<persName>世尊</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_1091020" n="1091020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1091020" n="1091020"/><anchor xml:id="beg1091020" n="1091020"/>当<anchor xml:id="end1091020"/>忆念我、当证知我，为 <lb n="1091c17" ed="T"/>我作眼、为我作智、为我作勝、为作最极， <lb n="1091c18" ed="T"/>我在彼前忏悔发露。若我无始流转往来，若 <lb n="1091c19" ed="T"/>我此生、若于馀生所有业障，若自作、若教他 <lb n="1091c20" ed="T"/>作、见作随喜，及烦恼障、诸众生障、法障、转後 <lb n="1091c21" ed="T"/>世障，若自初作、若教他初作、若见初作随喜， <lb n="1091c22" ed="T"/>若自正作、若教<anchor xml:id="nkr_note_orig_1091021" n="1091021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1091021" n="1091021"/><anchor xml:id="beg1091021" n="1091021"/>他<anchor xml:id="end1091021"/>作、若见正作随喜，若自 <lb n="1091c23" ed="T"/>作竟、若教他作竟、若见他作竟随喜。若复未 <lb n="1091c24" ed="T"/>识<persName>佛</persName>时、未识法时、未识僧时，未知善时、 <lb n="1091c25" ed="T"/>未知不善时，若复随顺于欲嗔痴贪乱心等 <lb n="1091c26" ed="T"/>而起诸恶、若复为于睡眠所覆、若复掉戏、若 <lb n="1091c27" ed="T"/>复疑惑、若复谄曲、若复无惭无愧。若复我 <lb n="1091c28" ed="T"/>慢贡高自大、若起怨嫌、若醉放逸，若起 <lb n="1091c29" ed="T"/>恶心出<persName>佛</persName>身血、若谤正法、破和合僧、杀阿罗 <pb n="1092a" ed="T" xml:id="T24.1493.1092a"/> <lb n="1092a01" ed="T"/>汉、或杀父母。如是等业，若自初作、正作、作已， <lb n="1092a02" ed="T"/>若教他作、见作随喜。身业三种、口业有四、意 <lb n="1092a03" ed="T"/>三业行，于众生所起诸恶意，或复逼触毁辱 <lb n="1092a04" ed="T"/>诃骂三乘众生，说其过恶嫌恨诽谤，或作邪 <lb n="1092a05" ed="T"/>婬、或作邪见。若初始作、若正作时、若复作已， <lb n="1092a06" ed="T"/>自作、教他、见作随喜。或随所说违偝戒聚，或 <lb n="1092a07" ed="T"/>盗塔物起于邪见，若始发意或复作时及作 <lb n="1092a08" ed="T"/>已竟。如是等恶，自作、教他、见作随喜。或于父 <lb n="1092a09" ed="T"/>母而起违偝、或障人出家、或复欲受具戒之 <lb n="1092a10" ed="T"/>时为作衣服留碍、或入禅定时或正念时而 <lb n="1092a11" ed="T"/>作障碍、或于利养名闻善根而为障碍，如是 <lb n="1092a12" ed="T"/>等事初作、作时及已作竟，自作、教人、见作随 <lb n="1092a13" ed="T"/>喜。如是一切所作众恶，今于一切<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>前 <lb n="1092a14" ed="T"/>发露忏悔。为证明我，与我作眼、与我作智、 <lb n="1092a15" ed="T"/>与我作勝、与我作极。今于一切<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>前至 <lb n="1092a16" ed="T"/>心忏悔发露不敢覆藏，于未来世更不敢作。 <lb n="1092a17" ed="T"/>而今一切诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>已知见我，摄受证明。若 <lb n="1092a18" ed="T"/>我所有无始生死诸烦恼中流转往来所作 <lb n="1092a19" ed="T"/>恶业，自作、教他、见作随喜，如是等业应受恶 <lb n="1092a20" ed="T"/>报，若复现受、若当来受。如是诸业，诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName> <lb n="1092a21" ed="T"/>当证知我如对目前，与我作勝、与我作极。于 <lb n="1092a22" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>前至心忏悔不敢覆藏，于未来世更不 <lb n="1092a23" ed="T"/>敢作。所有过去有诸<persName>如来</persName><persName>正遍知</persName>者，如彼往 <lb n="1092a24" ed="T"/>昔行菩萨行时，忏悔业障，及烦恼障、诸众生 <lb n="1092a25" ed="T"/>障、法障、转後来世障，如是忏悔，我今亦复如是 <lb n="1092a26" ed="T"/>忏悔不敢覆藏，于未来世更不敢作。所有未 <lb n="1092a27" ed="T"/>来世诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName><persName>正遍知</persName>者，如彼当行菩萨行 <lb n="1092a28" ed="T"/>时，忏悔业障、烦恼障、诸众生障、法障、转後世 <lb n="1092a29" ed="T"/>障，忏悔已复忏悔。我今亦复如是忏悔诸障， <pb n="1092b" ed="T" xml:id="T24.1493.1092b"/> <lb n="1092b01" ed="T"/>发露忏悔不敢覆藏，忏悔已後更不敢作。所 <lb n="1092b02" ed="T"/>有现在十方世界一切世界，有诸<persName>如来</persName>正遍 <lb n="1092b03" ed="T"/>知者现住在世，如彼往昔行菩萨行时，忏悔 <lb n="1092b04" ed="T"/>业障、烦恼障、诸众生障、法障、转後来世障，忏 <lb n="1092b05" ed="T"/>悔已复忏悔。我今亦复如是，忏悔业障、烦恼 <lb n="1092b06" ed="T"/>障、诸众生障、转後来世障，忏悔发露不敢覆 <lb n="1092b07" ed="T"/>藏，于未来世更不敢作。如是过去未来现在 <lb n="1092b08" ed="T"/>诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName><persName>正遍知</persName>者，若已现知、若有当知， <lb n="1092b09" ed="T"/>我今为于业障所覆应堕地狱、畜牲、饿鬼，若 <lb n="1092b10" ed="T"/>阎罗王世界，违偝远離<persName>佛</persName>法僧处，堕于逼迫 <lb n="1092b11" ed="T"/>苦恼之处。如是等障，今于一切<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>前发 <lb n="1092b12" ed="T"/>露忏悔，愿<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>当证知我，为最勝者、为 <lb n="1092b13" ed="T"/>最极者。我于彼前皆悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_1092001" n="1092001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1092001" n="1092001"/><anchor xml:id="beg1092001" n="1092001"/>至<anchor xml:id="end1092001"/>心发露忏悔不敢 <lb n="1092b14" ed="T"/>覆藏，于未来世更不敢作。我今于此<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>至<anchor xml:id="end_2"/>心 <lb n="1092b15" ed="T"/>忏悔，我及众生愿<anchor xml:id="nkr_note_orig_1092002" n="1092002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1092002" n="1092002"/><anchor xml:id="beg1092002" n="1092002"/>皆<anchor xml:id="end1092002"/>淸净诸法业障，当净 <lb n="1092b16" ed="T"/>一切助菩提法愿皆满足。’如是三发于如是 <lb n="1092b17" ed="T"/>愿。如过去诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName><persName>正遍知</persName>者，彼等<persName>世尊</persName>于 <lb n="1092b18" ed="T"/>往昔行如是忏悔，如是忏已得一切法无障 <lb n="1092b19" ed="T"/>淸净。若未来世诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName><persName>正遍知</persName>者，彼诸世 <lb n="1092b20" ed="T"/>尊亦当如是，忏悔所有现在十方世界一切 <lb n="1092b21" ed="T"/>世界诸<persName>佛</persName>业障已，得一切法无障淸净。<persName>如来</persName> <lb n="1092b22" ed="T"/><persName>正遍知</persName>者现住在世，彼<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>往昔修行，亦 <lb n="1092b23" ed="T"/>皆如是忏悔业障，得一切法无障淸净。舍利 <lb n="1092b24" ed="T"/>弗！以是之故，若善男子及善女人，若欲发 <lb n="1092b25" ed="T"/>住于声闻乘、辟支<persName>佛</persName>乘、若住大乘，欲净业障， <lb n="1092b26" ed="T"/>应当如是忏悔发露不应覆藏，于未来世不 <lb n="1092b27" ed="T"/>应复作。</p><p xml:id="pT24p1092b2704" cb:place="inline">“舍利弗！若有善男子、善女人，欲離 <lb n="1092b28" ed="T"/>地狱、畜牲、饿鬼、贫贱生者，亦当如是忏悔发 <lb n="1092b29" ed="T"/>露不应覆藏，于未来世不应复作。舍利弗！ <pb n="1092c" ed="T" xml:id="T24.1493.1092c"/> <lb n="1092c01" ed="T"/>若善男子、善女人，欲生刹利大姓、婆罗门大姓、 <lb n="1092c02" ed="T"/>居士大家受<anchor xml:id="nkr_note_orig_1092003" n="1092003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1092003" n="1092003"/><anchor xml:id="beg1092003" n="1092003"/>福<anchor xml:id="end1092003"/>乐果，若复欲生四天王处、三 <lb n="1092c03" ed="T"/>十三天、<name role="" type="person">夜摩天</name>、<name role="" type="person">兜率天</name>、化乐天、<name role="" type="person">他化自在天</name>、 <lb n="1092c04" ed="T"/>梵身天、梵辅天、梵侍天、大梵天、净居天、少净天、 <lb n="1092c05" ed="T"/>无量净天、遍净天、大身天、小身天、无量身天、廣 <lb n="1092c06" ed="T"/>果天、无想天、光音天、无恼天、善见天、阿迦尼咤 <lb n="1092c07" ed="T"/>天、无边空处天、无边识处天、无所有处天、非 <lb n="1092c08" ed="T"/>想非非想<anchor xml:id="nkr_note_orig_1092004" n="1092004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1092004" n="1092004"/><anchor xml:id="beg1092004" n="1092004"/>处<anchor xml:id="end1092004"/>天。若欲生彼同受果报，应当 <lb n="1092c09" ed="T"/>如是忏悔业障，如是发露不应覆藏，後不更 <lb n="1092c10" ed="T"/>作。是故舍利弗！欲得须陀洹果、斯陀含果、阿 <lb n="1092c11" ed="T"/>那含果、阿罗汉果、辟支<persName>佛</persName>道，亦当如是忏悔 <lb n="1092c12" ed="T"/>发露净于业障，後不更作。舍利弗！若有善 <lb n="1092c13" ed="T"/>男子、善女人，欲当成就成无上菩提一切种 <lb n="1092c14" ed="T"/>智智、不可称智、一切三界最勝妙智，亦应如 <lb n="1092c15" ed="T"/>是忏悔发露，後不更作。应如是知，<persName>如来</persName>所说 <lb n="1092c16" ed="T"/>一切诸法从因缘有或有生灭，过去已灭、未 <lb n="1092c17" ed="T"/>来未至、现在无体，无有业障、无业障处，现作 <lb n="1092c18" ed="T"/>诸行亦无业障。所以者何？<persName>如来</persName>常说，一切 <lb n="1092c19" ed="T"/>诸法空无我所，无有众生、无有命者、无福伽 <lb n="1092c20" ed="T"/>罗、无有人者、无摩那婆，本性空寂。以是義故， <lb n="1092c21" ed="T"/>一切诸法无有业障。舍利弗！若善男子、善女 <lb n="1092c22" ed="T"/>人等，若当能入如是等际，所谓实际、无我之 <lb n="1092c23" ed="T"/>际、无有家际、无漏际者，是则能净一切法障 <lb n="1092c24" ed="T"/>而得寂静。”</p><p xml:id="pT24p1092c2405" cb:place="inline">于是舍利弗白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！是住 <lb n="1092c25" ed="T"/>大乘发菩萨心诸善男子、善女人等，云何当 <lb n="1092c26" ed="T"/>应随喜一切众生善根？”</p><p xml:id="pT24p1092c2610" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利弗：“是住菩 <lb n="1092c27" ed="T"/>萨乘善男子、善女人等，应昼三时及夜三时 <lb n="1092c28" ed="T"/>从座而起，偏袒右<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>边<anchor xml:id="end_3"/>右膝著地，合十指掌应 <lb n="1092c29" ed="T"/>作是言：‘一切世界所有众生众生所摄，彼等 <pb n="1093a" ed="T" xml:id="T24.1493.1093a"/> <lb n="1093a01" ed="T"/>所有诸福德聚，若初作、若正作、若作已，若自 <lb n="1093a02" ed="T"/>作、若教他作、见作随喜，若于<persName>佛</persName>边、若于法边、 <lb n="1093a03" ed="T"/>若于僧边、若福伽罗边，若行佈施福事、持戒 <lb n="1093a04" ed="T"/>福事、若等行福事。彼等我今皆悉随喜、最 <lb n="1093a05" ed="T"/>勝随喜，最大最妙、最极最净，无等无等等，无 <lb n="1093a06" ed="T"/>上无上上，诸<persName>佛</persName>许可，我今应当如是随喜。 <lb n="1093a07" ed="T"/>所有过去诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName><persName>正遍知</persName>者，从初发心乃 <lb n="1093a08" ed="T"/>至入于无馀涅槃，于其中间所有福聚，彼等 <lb n="1093a09" ed="T"/>我今皆悉随喜。所有未来十方世界诸世界 <lb n="1093a10" ed="T"/>中，当有<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>，从初发心所有修 <lb n="1093a11" ed="T"/>行六波罗蜜和合福聚，彼等一切我今皆悉 <lb n="1093a12" ed="T"/>如是随喜，乃至如于诸<persName>佛</persName>许可随喜随喜。若 <lb n="1093a13" ed="T"/>复现在一切十方诸世界中，有诸<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、 <lb n="1093a14" ed="T"/><persName>正遍知</persName>，从初发心乃至得阿耨多罗三藐三 <lb n="1093a15" ed="T"/>菩提已，乃至入于无馀涅槃，于其中间所有 <lb n="1093a16" ed="T"/>福聚，我今皆悉如是随喜、最勝随喜，乃至 <lb n="1093a17" ed="T"/>如<persName>佛</persName>许可随喜如是随喜。’</p><p xml:id="pT24p1093a1711" cb:place="inline">“<anchor xml:id="nkr_note_orig_1093001" n="1093001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1093001" n="1093001"/><anchor xml:id="beg1093001" n="1093001"/>舍利弗！于意云 <lb n="1093a18" ed="T"/>何？如是随喜和合福聚，得幾功德有大利益？ <lb n="1093a19" ed="T"/>舍利弗！若此三千大千世界所有众生众生 <lb n="1093a20" ed="T"/>所摄，彼等一切成阿罗汉。若<anchor xml:id="end1093001"/>有善男子、善女 <lb n="1093a21" ed="T"/>人，供养彼等恭敬奉侍，给施衣服饮食汤药 <lb n="1093a22" ed="T"/>床敷等事，乃至命终。彼所得福寧为多不？”</p> <lb n="1093a23" ed="T"/><p xml:id="pT24p1093a2301">舍利弗言：“甚多。<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT24p1093a2309" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“舍利弗！且置三 <lb n="1093a24" ed="T"/>千大千世界诸众生等众生所摄。若复东方 <lb n="1093a25" ed="T"/>如恒河沙诸世界中所有众生众生所摄者， <lb n="1093a26" ed="T"/>彼等皆得成阿罗汉。若有善男子、善女人，乃 <lb n="1093a27" ed="T"/>至尽命供养供给乃至汤药。是等诸事，舍利 <lb n="1093a28" ed="T"/>弗！于汝意云何？彼所得福寧为多不？”</p><p xml:id="pT24p1093a2815" cb:place="inline">舍利 <lb n="1093a29" ed="T"/>弗言：“甚多。<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT24p1093a2907" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利弗：“如是南方西 <pb n="1093b" ed="T" xml:id="T24.1493.1093b"/> <lb n="1093b01" ed="T"/>方北方四维上下恒河沙等诸世界中所有 <lb n="1093b02" ed="T"/>众生众生所摄，皆成罗汉。若有善男子、善女 <lb n="1093b03" ed="T"/>人等，尽形供养奉侍供给乃至衣服汤药等 <lb n="1093b04" ed="T"/>事。彼所得福寧为多不？”</p><p xml:id="pT24p1093b0410" cb:place="inline">舍利弗言：“甚多。<persName>世尊</persName>！ <lb n="1093b05" ed="T"/>不可思议能得边际。”</p><p xml:id="pT24p1093b0509" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利弗：“若住大乘 <lb n="1093b06" ed="T"/>发菩萨心诸善男子、善女人等，能有正信无 <lb n="1093b07" ed="T"/>诸谄曲，发阿耨多罗三藐三菩提心，复能如 <lb n="1093b08" ed="T"/>是随喜随喜。舍利弗！<anchor xml:id="nkr_note_orig_1093002" n="1093002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1093002" n="1093002"/><anchor xml:id="beg1093002" n="1093002"/>彼<anchor xml:id="end1093002"/>前福德于此福聚， <lb n="1093b09" ed="T"/>百分不及一，千分百千分、亿分百亿分乃至 <lb n="1093b10" ed="T"/>算数譬喩所不及一。舍利弗！诸菩萨等如 <lb n="1093b11" ed="T"/>是随喜能具足故，能速成就阿耨多罗三藐 <lb n="1093b12" ed="T"/>三菩提。舍利弗！若有善男子、善女人住于大 <lb n="1093b13" ed="T"/>乘，复能如是随喜随喜，当得如是无量无边 <lb n="1093b14" ed="T"/>大福德聚。舍利弗！若有妇人厌恶女身欲求 <lb n="1093b15" ed="T"/>男身、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1093003" n="1093003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1093003" n="1093003"/><anchor xml:id="beg1093003" n="1093003"/>欲<anchor xml:id="end1093003"/>当成就阿耨多罗三藐三菩提，亦 <lb n="1093b16" ed="T"/>应如是随喜随喜。”</p> <lb n="1093b17" ed="T"/><p xml:id="pT24p1093b1701">尔时舍利弗复白<persName>佛</persName>言：“唯愿<persName>世尊</persName>为我廣说 <lb n="1093b18" ed="T"/>劝请和合所得福聚，利益安乐诸天世人，亦 <lb n="1093b19" ed="T"/>为现在及未来世诸菩萨等摄受廣大诸善根 <lb n="1093b20" ed="T"/>故。”</p><p xml:id="pT24p1093b2002" cb:place="inline">尔时<persName>佛</persName>告舍利弗言：“善哉善哉！舍利弗！ <lb n="1093b21" ed="T"/>汝今欲为多所利益安乐天人，能问<persName>如来</persName>如 <lb n="1093b22" ed="T"/>是之義。舍利弗！汝今谛听，善思念之，当为 <lb n="1093b23" ed="T"/>汝说。”</p><p xml:id="pT24p1093b2303" cb:place="inline">舍利弗言：“善哉<persName>世尊</persName>！我今欲闻，愿为 <lb n="1093b24" ed="T"/>解说。”</p><p xml:id="pT24p1093b2403" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利弗：“若有善男子、善女人等住 <lb n="1093b25" ed="T"/>大乘者，应于昼夜各在三时从座而起，偏袒 <lb n="1093b26" ed="T"/>右<anchor xml:id="nkr_note_orig_1093004" n="1093004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1093004" n="1093004"/><anchor xml:id="beg1093004" n="1093004"/>边<anchor xml:id="end1093004"/>右膝著地，合十指掌应作是言：‘诸<persName>佛</persName>世 <lb n="1093b27" ed="T"/>尊当忆念我。所有十方一切世界所有诸<persName>佛</persName> <lb n="1093b28" ed="T"/><persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>，证菩提已欲转法轮，我今 <lb n="1093b29" ed="T"/>悉皆劝请彼等诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，皆悉愿转无上法 <pb n="1093c" ed="T" xml:id="T24.1493.1093c"/> <lb n="1093c01" ed="T"/>轮，为欲怜愍安乐利益诸天人故。’如是三说， <lb n="1093c02" ed="T"/>亦复如是。‘我今劝请诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，唯愿为转无 <lb n="1093c03" ed="T"/>上法轮，唯愿彼等诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>施于法施，愿<persName>佛</persName> <lb n="1093c04" ed="T"/><persName>世尊</persName>普设法会，愿诸<persName>世尊</persName>注大法雨，愿诸世 <lb n="1093c05" ed="T"/>尊燃大法炬，愿诸<persName>世尊</persName>击大法鼓，愿<persName>佛</persName><persName>世尊</persName> <lb n="1093c06" ed="T"/>作法音乐，愿诸<persName>世尊</persName>吹大法<anchor xml:id="nkr_note_orig_1093005" n="1093005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1093005" n="1093005"/><anchor xml:id="beg1093005" n="1093005"/><g ref="#CB00657">螺</g><anchor xml:id="end1093005"/>，愿诸<persName>世尊</persName> <lb n="1093c07" ed="T"/>建立法幢，愿<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>以法充足一切众生，令 <lb n="1093c08" ed="T"/>诸众生以法自恣，多所利益安乐世间，怜愍 <lb n="1093c09" ed="T"/>一切诸天人故。’</p><p xml:id="pT24p1093c0907" cb:place="inline">“又舍利弗！若善男子、善女人 <lb n="1093c10" ed="T"/>等，欲当成就阿耨多罗三藐三菩提者，应昼 <lb n="1093c11" ed="T"/>三时及夜三时，偏袒右<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>边<anchor xml:id="end_4"/>右膝著地，合十 <lb n="1093c12" ed="T"/>指掌而作是念：‘所有十方一切世界所有一 <lb n="1093c13" ed="T"/>切诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，现住在世若住若行，应当忆念、 <lb n="1093c14" ed="T"/>应当<anchor xml:id="nkr_note_orig_1093006" n="1093006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1093006" n="1093006"/><anchor xml:id="beg1093006" n="1093006"/>礼敬<anchor xml:id="end1093006"/>。’应作是<anchor xml:id="nkr_note_orig_1093007" n="1093007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1093007" n="1093007"/><anchor xml:id="beg1093007" n="1093007"/>言<anchor xml:id="end1093007"/>：‘所有现在十方世界 <lb n="1093c15" ed="T"/>诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，欲捨寿命入涅槃者，我皆劝请诸 <lb n="1093c16" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，莫入涅槃久住于世，不思议劫、不可 <lb n="1093c17" ed="T"/>说无有量不可称劫，为多利益安乐世间诸 <lb n="1093c18" ed="T"/>天人故，堪忍久住，勿令身心而有疲倦。’如是 <lb n="1093c19" ed="T"/>三请诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>久住于世，于无量劫利益安 <lb n="1093c20" ed="T"/>乐一切世间诸天人故，堪忍久住勿令身心 <lb n="1093c21" ed="T"/>而有疲倦。如是劝请彼所善根，应当迴向阿 <lb n="1093c22" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提。舍利弗！汝今当观劝请 <lb n="1093c23" ed="T"/>迴向得幾许福？舍利弗！于汝意云何？若此 <lb n="1093c24" ed="T"/>三千大千世界满中七宝，持用佈施诸<persName>佛</persName>如 <lb n="1093c25" ed="T"/>来，其所得福寧为多不？”</p><p xml:id="pT24p1093c2510" cb:place="inline">舍利弗言：“甚多。世 <lb n="1093c26" ed="T"/>尊！非所思量之所能知。”</p><p xml:id="pT24p1093c2610" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告舍利弗：“且置 <lb n="1093c27" ed="T"/>三千大千世界满中七宝。如是东方南西北 <lb n="1093c28" ed="T"/>方四维上下诸世界中满中七宝，持用佈施 <lb n="1093c29" ed="T"/>诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>，其所得福寧为多不？”</p><p xml:id="pT24p1093c2913" cb:place="inline">舍利弗言： <pb n="1094a" ed="T" xml:id="T24.1493.1094a"/> <lb n="1094a01" ed="T"/>“甚多。<persName>世尊</persName>！非可思量能得边际。”</p><p xml:id="pT24p1094a0113" cb:place="inline">“舍利弗！汝 <lb n="1094a02" ed="T"/>今当观，若善男子、善女人等正信无谄，能发 <lb n="1094a03" ed="T"/>无上菩提之心，能作如是劝请诸<persName>佛</persName>转于法 <lb n="1094a04" ed="T"/>轮。舍利弗！如此福聚比前福聚，百分不及 <lb n="1094a05" ed="T"/>一、千分百千分不及一，乃至算数譬喩所不 <lb n="1094a06" ed="T"/>能及。舍利弗！若善男子、善女人等发菩提心， <lb n="1094a07" ed="T"/>能作如是劝请迴向，和合善根能具足者，当 <lb n="1094a08" ed="T"/>速成就无上菩提。舍利弗！我于往昔行菩萨 <lb n="1094a09" ed="T"/>行时，亦常如是劝请诸<persName>佛</persName>，转于法轮及久住 <lb n="1094a10" ed="T"/>世。我以如是劝请诸<persName>佛</persName>转法轮故，因彼善根 <lb n="1094a11" ed="T"/>因缘之力，是故今者帝释、天王、诸梵王等，恭 <lb n="1094a12" ed="T"/>敬合掌而劝请我转于法轮，而作是言：‘唯愿 <lb n="1094a13" ed="T"/><persName>世尊</persName>！多所怜愍安乐饶益一切世间诸天人 <lb n="1094a14" ed="T"/>故转于法轮。’舍利弗！我于往昔行菩萨行时， <lb n="1094a15" ed="T"/>劝请诸<persName>佛</persName>久住于世转法轮故，今得十力、四 <lb n="1094a16" ed="T"/>无所畏、四无碍辩、大慈大悲、十八不共法。我 <lb n="1094a17" ed="T"/>涅槃後正法当住于五百岁，像法亦复住五 <lb n="1094a18" ed="T"/>百岁。”</p><p xml:id="pT24p1094a1803" cb:place="inline">尔时舍利弗复白<persName>佛</persName>言：“大德<persName>世尊</persName>！是 <lb n="1094a19" ed="T"/>住大乘诸善男子、善女人等，于阿耨多罗三 <lb n="1094a20" ed="T"/>藐三菩提善根云何迴向？”</p> <lb n="1094a21" ed="T"/><p xml:id="pT24p1094a2101">尔时<persName>佛</persName>告舍利弗言：“汝舍利弗！是住大乘若 <lb n="1094a22" ed="T"/>善男子、善女人等，应昼三时及夜三时从座 <lb n="1094a23" ed="T"/>而起，偏袒右<anchor xml:id="nkr_note_orig_1094001" n="1094001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1094001" n="1094001"/><anchor xml:id="beg1094001" n="1094001"/>边<anchor xml:id="end1094001"/>右膝著地，合十指掌应作 <lb n="1094a24" ed="T"/>是言：‘我于无始生死流转已来，至于今日所 <lb n="1094a25" ed="T"/>有福聚，自作、教他、见作随喜。或于三宝、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1094002" n="1094002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1094002" n="1094002"/><anchor xml:id="beg1094002" n="1094002"/>福<anchor xml:id="end1094002"/> <lb n="1094a26" ed="T"/>伽罗所修诸福德，若修佈施、若行持戒诸福 <lb n="1094a27" ed="T"/>德事，若复等行诸福德事，若复思念作福德 <lb n="1094a28" ed="T"/>事，乃至于今忏悔随喜劝请等事，一切和合 <lb n="1094a29" ed="T"/>皆悉迴向，施与一切诸众生等。如于过去诸 <pb n="1094b" ed="T" xml:id="T24.1493.1094b"/> <lb n="1094b01" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>者，往昔所行菩萨行时， <lb n="1094b02" ed="T"/>以诸善根皆悉迴向于一切智，我今亦复如 <lb n="1094b03" ed="T"/>是迴向，以诸善根皆悉迴向无上菩提。所 <lb n="1094b04" ed="T"/>有未来诸<persName>如来</persName>等<persName>正遍知</persName>者，如彼当行菩萨 <lb n="1094b05" ed="T"/>行时，以诸善根当以迴向于一切智，我今 <lb n="1094b06" ed="T"/>亦复如是迴向，以此善根皆悉迴向无上菩 <lb n="1094b07" ed="T"/>提。所有现在十方世界诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName><persName>正遍知</persName> <lb n="1094b08" ed="T"/>者，现住在世自在行者，如彼往<anchor xml:id="nkr_note_orig_1094003" n="1094003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1094003" n="1094003"/><anchor xml:id="beg1094003" n="1094003"/>昔<anchor xml:id="end1094003"/>菩萨行 <lb n="1094b09" ed="T"/>时，以诸善根皆悉迴向无上菩提，我今亦 <lb n="1094b10" ed="T"/>复如是，以诸善根皆悉迴向无上菩提。如彼 <lb n="1094b11" ed="T"/><persName>世尊</persName>释迦牟尼<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>，坐于道场 <lb n="1094b12" ed="T"/>菩提树下，以不思议不可称量廣大无垢如 <lb n="1094b13" ed="T"/>是智印住<persName>佛</persName>三昧，一念和合相应智慧降 <lb n="1094b14" ed="T"/>魔波旬军力退已，于夜後分明相出时，应所 <lb n="1094b15" ed="T"/>知见皆悉正觉。得正觉已，于波罗奈<name role="" type="person">鹿野苑</name> <lb n="1094b16" ed="T"/>中转于无上四谛法轮，若有沙门、若婆罗门、 <lb n="1094b17" ed="T"/>若天魔梵及馀世间所不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_1094004" n="1094004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1094004" n="1094004"/><anchor xml:id="beg1094004" n="1094004"/>恻<anchor xml:id="end1094004"/>。燃法炬、击 <lb n="1094b18" ed="T"/>法鼓、吹法<anchor xml:id="beg_5" type="star"/><g ref="#CB00657">螺</g><anchor xml:id="end_5"/>、建法幢、雨法雨，以法充润一切 <lb n="1094b19" ed="T"/>众生，多所怜愍利益安乐诸天人故。亦如彼 <lb n="1094b20" ed="T"/>等阿閦<persName>如来</persName>、阿弥陀<persName>佛</persName>、狮子<persName>佛</persName>、百焰<persName>佛</persName>、放 <lb n="1094b21" ed="T"/>焰<persName>佛</persName>、炽盛光<persName>佛</persName>、无边光<persName>佛</persName>、蒙恩光<persName>佛</persName>、灯王 <lb n="1094b22" ed="T"/><persName>佛</persName>、最上<persName>佛</persName>、莲花上<persName>佛</persName>、开敷<persName>佛</persName>、宝月<persName>佛</persName>、宝焰 <lb n="1094b23" ed="T"/><persName>佛</persName>、无碍光<persName>佛</persName>、弥留幢<persName>佛</persName>、宝相<persName>佛</persName>、大焰聚<persName>佛</persName>、 <lb n="1094b24" ed="T"/>宝幢<persName>佛</persName>、因陀罗幢<persName>佛</persName>、宝轴<persName>佛</persName>、栴檀香<persName>佛</persName>、决 <lb n="1094b25" ed="T"/>定焰波头摩莲花炽盛身<persName>佛</persName>、无量名称功德 <lb n="1094b26" ed="T"/>光明<persName>佛</persName>，如彼弥留孤知<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>，如 <lb n="1094b27" ed="T"/>是等诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>证于无上<persName>佛</persName>菩 <lb n="1094b28" ed="T"/>提已，转于无上最大法轮。我亦如是，愿当转 <lb n="1094b29" ed="T"/>于无上法轮，愿以法施一切众生充足自恣， <pb n="1094c" ed="T" xml:id="T24.1493.1094c"/> <lb n="1094c01" ed="T"/>为欲利益安乐世间诸天世人作利益故。’</p> <lb n="1094c02" ed="T"/><p xml:id="pT24p1094c0201">“舍利弗！若有得闻如此所说第一之道，闻已 <lb n="1094c03" ed="T"/>信受随教行者，彼则当得无量福聚。舍利弗！ <lb n="1094c04" ed="T"/>若善男子、善女人等闻于如是三聚法本，受 <lb n="1094c05" ed="T"/>持读诵能解其義为他廣说，彼则当得多福 <lb n="1094c06" ed="T"/>德聚，不可思议不可称量。舍利弗！汝今当 <lb n="1094c07" ed="T"/>观如是无量神通福聚。舍利弗！于汝意云何？ <lb n="1094c08" ed="T"/>于此三千大千世界所有众生众生所摄，皆 <lb n="1094c09" ed="T"/>令彼等悉得人身，得人身已成辟支<persName>佛</persName>。若善 <lb n="1094c10" ed="T"/>男子、善女人等，尽形供养饮食衣服床卧汤 <lb n="1094c11" ed="T"/>药种种诸事，彼涅槃後起舍利塔高十由旬、 <lb n="1094c12" ed="T"/>纵廣正等满七由旬，妙色莊<anchor xml:id="nkr_note_add_1094c1201" n="1094c1201"/><anchor xml:id="beg1094c1201" n="1094c1201"/>严端<anchor xml:id="end1094c1201"/>正可喜，金 <lb n="1094c13" ed="T"/>银琉璃<anchor xml:id="nkr_note_orig_1094005" n="1094005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1094005" n="1094005"/><anchor xml:id="beg1094005" n="1094005"/>玻璃<anchor xml:id="end1094005"/>珍珠玛瑙琥珀众宝所成，又复 <lb n="1094c14" ed="T"/>供养彼诸塔庙，以天音乐散妙花鬘烧香涂 <lb n="1094c15" ed="T"/>香缯幡幢盖而以供养。彼所得福寧为多不？”</p> <lb n="1094c16" ed="T"/><p xml:id="pT24p1094c1601">舍利弗言：“甚多。<persName>世尊</persName>！不可思议之所能及。”</p><p xml:id="pT24p1094c1617" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb n="1094c17" ed="T"/>告舍利弗：“且置三千大千世界诸众生等众 <lb n="1094c18" ed="T"/>生所摄。又复东方如恒河沙等诸世界中所 <lb n="1094c19" ed="T"/>有众生众生所摄，南西北方四维上下如是 <lb n="1094c20" ed="T"/>世界所有众生众生所摄，皆令彼等悉得人 <lb n="1094c21" ed="T"/>身，得人身已证辟支<persName>佛</persName>。若善男子、善女人等 <lb n="1094c22" ed="T"/>乃至尽命供养奉侍，衣服饮食汤药床卧种 <lb n="1094c23" ed="T"/>种诸事供养供给。彼所得福寧为多不？”</p><p xml:id="pT24p1094c2316" cb:place="inline">舍利 <lb n="1094c24" ed="T"/>弗言：“甚多。<persName>世尊</persName>！非可思量之所能及。”</p><p xml:id="pT24p1094c2415" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告 <lb n="1094c25" ed="T"/>舍利弗：“若善男子、善女人等，能具正信无有 <lb n="1094c26" ed="T"/>谄曲，发于无上菩提之心，复能依此迴向迴 <lb n="1094c27" ed="T"/>向。舍利弗！<anchor xml:id="nkr_note_orig_1094006" n="1094006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1094006" n="1094006"/><anchor xml:id="beg1094006" n="1094006"/>此<anchor xml:id="end1094006"/>前福德于此福聚，百分不及 <lb n="1094c28" ed="T"/>一、千分百千分乃至算数譬喩所不能及。”</p> <lb n="1094c29" ed="T"/><p xml:id="pT24p1094c2901">尔时众中有十千人从座而起，偏袒右<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>边<anchor xml:id="end_6"/>右 <pb n="1095a" ed="T" xml:id="T24.1493.1095a"/> <lb n="1095a01" ed="T"/>膝著地，合掌向<persName>佛</persName>而白<persName>佛</persName>言：“大德<persName>世尊</persName>！我 <lb n="1095a02" ed="T"/>等亦欲当成无上诸<persName>佛</persName>菩提。所以者何？大德 <lb n="1095a03" ed="T"/><persName>世尊</persName>！我等以闻如是等法修多罗故深起爱 <lb n="1095a04" ed="T"/>乐。大德<persName>世尊</persName>！我等志乐无上菩提。”</p><p xml:id="pT24p1095a0414" cb:place="inline">时天帝 <lb n="1095a05" ed="T"/>释与诸眷属六万八千天众围绕，即以诸天 <lb n="1095a06" ed="T"/>曼荼罗花、栴檀<anchor xml:id="nkr_note_orig_1095001" n="1095001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1095001" n="1095001"/><anchor xml:id="beg1095001" n="1095001"/>末<anchor xml:id="end1095001"/>香、阎浮金粟、<anchor xml:id="nkr_note_orig_1095002" n="1095002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1095002" n="1095002"/><anchor xml:id="beg1095002" n="1095002"/>忧<anchor xml:id="end1095002"/>钵罗花、波 <lb n="1095a07" ed="T"/>头摩花、俱牟头花、芬陀利花供养于<persName>佛</persName>及此所 <lb n="1095a08" ed="T"/>说三聚法本而散其上。再三散已，而白<persName>佛</persName>言： <lb n="1095a09" ed="T"/>“稀有<persName>世尊</persName>！乃至如此三聚法本多所利益，为 <lb n="1095a10" ed="T"/>诸菩萨摩诃萨等当净一切诸法业障，当令 <lb n="1095a11" ed="T"/>値遇一切善法具足成就。”</p><p xml:id="pT24p1095a1111" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告帝释：“如是如 <lb n="1095a12" ed="T"/>是。憍尸迦！我今说此三聚法本，为诸菩萨 <lb n="1095a13" ed="T"/>摩诃萨等多作利益，于一切法无障淸净得 <lb n="1095a14" ed="T"/>成就故、当得値遇一切善法悉成就故。憍尸 <lb n="1095a15" ed="T"/>迦！我念往昔阿僧祇劫，复过是数不可思量， <lb n="1095a16" ed="T"/>彼时有<persName>佛</persName>出兴于世，名大焰聚<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正 <lb n="1095a17" ed="T"/>遍知、<persName>明行足</persName>、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName><persName>调御丈夫</persName>、天 <lb n="1095a18" ed="T"/>人师、<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>。憍尸迦！彼大焰聚<persName>如来</persName>寿命六 <lb n="1095a19" ed="T"/>万八千亿岁，初会百千诸声闻众，第二会有 <lb n="1095a20" ed="T"/>九十九亿诸声闻众，第三会有九十八亿诸 <lb n="1095a21" ed="T"/>声闻众。憍尸迦！彼大焰聚<persName>如来</persName>为诸天人大 <lb n="1095a22" ed="T"/>作利益。时彼众中有一女人名曰尊亲，于 <lb n="1095a23" ed="T"/>彼会坐。从彼大焰聚<persName>如来</persName>闻于如此三聚法 <lb n="1095a24" ed="T"/>本，信受读诵廣为人说如说修行，发于无上 <lb n="1095a25" ed="T"/>菩提之心。彼闻此法即转女身成丈夫身，常 <lb n="1095a26" ed="T"/>得生于天人之中往来流转，当得受于八万 <lb n="1095a27" ed="T"/>四千转轮王身。<anchor xml:id="nkr_note_orig_1095003" n="1095003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1095003" n="1095003"/><anchor xml:id="beg1095003" n="1095003"/>今<anchor xml:id="end1095003"/>现住彼在于东方，去此 <lb n="1095a28" ed="T"/><persName>佛</persName>刹过亿百千诸<persName>佛</persName>刹土，现成阿耨多罗三 <lb n="1095a29" ed="T"/>藐三菩提，名宝焰聚<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、<persName>正遍知</persName>。憍尸 <pb n="1095b" ed="T" xml:id="T24.1493.1095b"/> <lb n="1095b01" ed="T"/>迦！若有众生临命终时，闻彼宝焰聚<persName>如来</persName>名 <lb n="1095b02" ed="T"/>号能忆念者，彼当不复更受女身。所以者何？ <lb n="1095b03" ed="T"/>彼宝焰聚<persName>如来</persName>往昔行菩萨行时，发如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_1095004" n="1095004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_1095004" n="1095004"/><anchor xml:id="beg1095004" n="1095004"/>愿<anchor xml:id="end1095004"/>： <lb n="1095b04" ed="T"/>‘若有女人临命终时，闻我名字能忆念者，彼 <lb n="1095b05" ed="T"/>当不复更受女身。’憍尸迦！此三聚法本能有 <lb n="1095b06" ed="T"/>如是多作利益，为诸菩萨摩诃萨等具足当 <lb n="1095b07" ed="T"/>净一切诸法诸障碍业，当得値遇一切善法 <lb n="1095b08" ed="T"/>成就具足。”</p><p xml:id="pT24p1095b0805" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说此经时，<name role="" type="person">帝释天</name>王，及长老舍 <lb n="1095b09" ed="T"/>利弗，及诸天、龙、犍闼婆、阿修罗、人非人等，闻 <lb n="1095b10" ed="T"/><persName>佛</persName>所说，欢喜奉行。</p></cb:div> <lb n="1095b11" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>大乘三聚忏悔经</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg1091014" to="#end1091014"><lem wit="#wit.orig">开皇年</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1091015" to="#end1091015"><lem wit="#wit.orig">阇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">天竺三藏阇</rdg></app> <app from="#beg1091016" to="#end1091016"><lem wit="#wit.orig">共</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">及</rdg></app> <app from="#beg1091017" to="#end1091017"><lem wit="#wit.orig">于<name role="" type="person">大兴善寺</name></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1091018" to="#end1091018"><lem wit="#wit.orig">威</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">减</rdg></app> <app from="#beg1091019" to="#end1091019"><lem wit="#wit.orig">边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">肩</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#1091019"><lem wit="#wit.orig">边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">肩</rdg></app> <app from="#beg1091020" to="#end1091020"><lem wit="#wit.orig">当</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">常</rdg></app> <app from="#beg1091021" to="#end1091021"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">他正</rdg></app> <app from="#beg1092001" to="#end1092001"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">志</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#1092001"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">志</rdg></app> <app from="#beg1092002" to="#end1092002"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">智</rdg></app> <app from="#beg1092003" to="#end1092003"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">富</rdg></app> <app from="#beg1092004" to="#end1092004"><lem wit="#wit.orig">处</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#1091019"><lem wit="#wit.orig">边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">肩</rdg></app> <app cb:word-count="51" from="#beg1093001" to="#end1093001"><lem wit="#wit.orig">舍利弗！于意云<lb n="1093a18" ed="T"/>何？如是随喜和合福聚，得幾功德有大利益？<lb n="1093a19" ed="T"/>舍利弗！若此三千大千世界所有众生众生<lb n="1093a20" ed="T"/>所摄，彼等一切成阿罗汉。若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1093002" to="#end1093002"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">比</rdg></app> <app from="#beg1093003" to="#end1093003"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg1093004" to="#end1093004"><lem wit="#wit.orig">边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">肩</rdg></app> <app from="#beg1093005" to="#end1093005"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00657">螺</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">螺</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#1093004"><lem wit="#wit.orig">边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">肩</rdg></app> <app from="#beg1093006" to="#end1093006"><lem wit="#wit.orig">礼敬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">敬礼</rdg></app> <app from="#beg1093007" to="#end1093007"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">念</rdg></app> <app from="#beg1094001" to="#end1094001"><lem wit="#wit.orig">边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">肩</rdg></app> <app from="#beg1094002" to="#end1094002"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">補</rdg></app> <app from="#beg1094003" to="#end1094003"><lem wit="#wit.orig">昔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">昔行</rdg></app> <app from="#beg1094004" to="#end1094004"><lem wit="#wit.orig">恻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">测</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#1093005"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00657">螺</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">螺</rdg></app> <app from="#beg1094c1201" to="#end1094c1201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">严端</lem><rdg wit="#wit.orig">端严</rdg></app> <app from="#beg1094005" to="#end1094005"><lem wit="#wit.orig">玻璃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">玻梨</rdg></app> <app from="#beg1094006" to="#end1094006"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">比</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#1093004"><lem wit="#wit.orig">边</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">肩</rdg></app> <app from="#beg1095001" to="#end1095001"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">䴲</rdg></app> <app from="#beg1095002" to="#end1095002"><lem wit="#wit.orig">忧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2 #wit1 #wit4">优</rdg></app> <app from="#beg1095003" to="#end1095003"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">念</rdg></app> <app from="#beg1095004" to="#end1095004"><lem wit="#wit.orig">愿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">赖</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="1091014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1091014">开皇年【大】，〔－〕【明】</note> <note n="1091015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1091015">阇【大】，天竺三藏阇【元】【明】</note> <note n="1091016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1091016">共【大】，及【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1091017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1091017">于<name role="" type="person">大兴善寺</name>【大】，〔－〕【明】</note> <note n="1091018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1091018">威【大】，减【宋】</note> <note n="1091019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1091019">边【大】＊，肩【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1091020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1091020">当【大】，常【元】【明】</note> <note n="1091021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1091021">他【大】，他正【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1092001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1092001">至【大】＊，志【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="1092002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1092002">皆【大】，智【明】</note> <note n="1092003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1092003">福【大】，富【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1092004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1092004">处【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1093001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1093001">（舍利…若）五十一字【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="1093002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1093002">彼【大】，比【明】</note> <note n="1093003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1093003">欲【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1093004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1093004">边【大】＊，肩【元】【明】＊</note> <note n="1093005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1093005"><g ref="#CB00657">螺</g>【大】＊，螺【宫】＊</note> <note n="1093006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1093006">礼敬【大】，敬礼【宫】</note> <note n="1093007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1093007">言【大】，念【明】</note> <note n="1094001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1094001">边【大】，肩【明】</note> <note n="1094002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1094002">福【大】，補【宫】</note> <note n="1094003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1094003">昔【大】，昔行【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1094004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1094004">恻【大】，测【元】【明】</note> <note n="1094005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1094005">玻璃【大】，玻梨【宫】</note> <note n="1094006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1094006">此【大】，比【明】</note> <note n="1095001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1095001">末【大】，䴲【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1095002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1095002">忧【大】，优【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="1095003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1095003">今【大】，念【元】</note> <note n="1095004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_1095004">愿【大】，赖【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="1091014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1091014">〔开皇年〕－【明】</note> <note n="1091015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1091015">（天竺三藏）＋阇【元】【明】</note> <note n="1091016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1091016">共＝及【三】【宫】</note> <note n="1091017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1091017">〔于<name role="" type="person">大兴善寺</name>〕－【明】</note> <note n="1091018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1091018">威＝减【宋】</note> <note n="1091019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1091019">边＝肩【三】【宫】＊</note> <note n="1091020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1091020">当＝常【元】【明】</note> <note n="1091021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1091021">他＋（正）【三】【宫】</note> <note n="1092001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1092001">至＝志【三】【宫】＊</note> <note n="1092002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1092002">皆＝智【明】</note> <note n="1092003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1092003">福＝富【三】【宫】</note> <note n="1092004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1092004">〔处〕－【宫】</note> <note n="1093001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1093001">〔舍利…若〕五十一字－【宫】</note> <note n="1093002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1093002">彼＝比【明】</note> <note n="1093003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1093003">〔欲〕－【三】【宫】</note> <note n="1093004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1093004">边＝肩【元】【明】＊</note> <note n="1093005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1093005"><g ref="#CB00657">螺</g>＝螺【宫】＊</note> <note n="1093006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1093006">礼敬＝敬礼【宫】</note> <note n="1093007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1093007">言＝念【明】</note> <note n="1094001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1094001">边＝肩【明】</note> <note n="1094002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1094002">福＝補【宫】</note> <note n="1094003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1094003">昔＋（行）【三】【宫】</note> <note n="1094004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1094004">恻＝测【元】【明】</note> <note n="1094005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1094005">玻璃＝玻梨【宫】</note> <note n="1094006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1094006">此＝比【明】</note> <note n="1095001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1095001">末＝䴲【三】【宫】</note> <note n="1095002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1095002">忧＝优【三】【宫】</note> <note n="1095003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1095003">今＝念【元】</note> <note n="1095004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_1095004">愿＝赖【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="1094c1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_1094c1201">严端【CB】，端严【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>